Pimclik: interprétations de musique irlandaise

Espace réel d'auditions virtuelles
Avatar de l’utilisateur
mamma di giulio
Messages : 341
Inscription : mar. 8 juil. 2008 07:19
Pratique du violon : 0
Localisation : roma

Re: Pimclik: interprétations de musique irlandaise

Message par mamma di giulio »

Malkichay a écrit :L'irlandais ne travaille qu'en première position, et pratiquement sans vibrato.

Mais si on veut faire autre chose que l'irlandais... :nonon:

Surtout que ça n'a aucun intérêt. C'est comme jouer le violon reposant sur l'avant-bras.

Donc, à éviter absolument ! En plus, je trouve ça moche... :dry:

Mais pour la tenue de l'archet, ça peut se défendre...
Malky non fare il pignolo! :hurt2: Pimclik e il suo amico sono bravissimi!
:frime1:

Malky ne Pignolo! :hurt2: Pimclik et son ami sont magnifiques! :frime1:
Avatar de l’utilisateur
Ludwig
Messages : 780
Inscription : mer. 5 avr. 2006 16:45
Pratique du violon : 0
Localisation : Aix en provence

Re: Pimclik: interprétations de musique irlandaise

Message par Ludwig »

Malky non fare il pignolo!
Je me demande ce que veut dire Pignolo en italien. Les rapprochements avec le français que j'arrive à faire me laisse rêveur, quoique surpris :D
The owls are not what they seem.
Avatar de l’utilisateur
Briel
Messages : 4690
Inscription : ven. 28 sept. 2007 08:18
Pratique du violon : 40
Sexe : Homme

Re: Pimclik: interprétations de musique irlandaise

Message par Briel »

Afin d'éviter toute dérive interprétative, surtout concernant Malki qui (comme on le sait) est déjà la cible de nombreux fantasmes, je m'empresse de traduire.
Pignolo : tatillon :mrgreen:
L'Homme qui murmurait à l'oreille des violonistes
Avatar de l’utilisateur
Malkichay
Messages : 12568
Inscription : mer. 17 août 2005 13:36
Pratique du violon : 5
Sexe : Homme
Localisation : Lyon
Has thanked : 22 times
Been thanked : 48 times

Re: Pimclik: interprétations de musique irlandaise

Message par Malkichay »

Malky non fare il pignolo! Pimclik e il suo amico sono bravissimi!
Sono geloso... ^_^
je m'empresse de traduire.
Merci, Briel... :D
Ludwig n'en rate pas une...Comme punition, il me travaillera ce morceau en ...DADGAD ! :fouet:
http://www.youtube.com/v/7pmL2hVndN4&hl=fr&fs=1

La punition est bien douce ! c'est un très joli morceau joué par Jean Banwarth...
Moderato ma non troppo
Avatar de l’utilisateur
Ludwig
Messages : 780
Inscription : mer. 5 avr. 2006 16:45
Pratique du violon : 0
Localisation : Aix en provence

Re: Pimclik: interprétations de musique irlandaise

Message par Ludwig »

:lol:


Très joli morceau c'est vrai, mais je crois que c'est trop dur pour moi, je n'ai plus d'ongle ni de temps pour la guitare :rouge: le luth en consomme trop et je ne suis vraiment pas content de ce que je fais avec en ce moment :taistoi:
The owls are not what they seem.
Avatar de l’utilisateur
SQUID
Messages : 21
Inscription : lun. 15 déc. 2008 03:06
Pratique du violon : 41
Sexe : Homme
Localisation : Basse-Normandie

Re: Pimclik: interprétations de musique irlandaise

Message par SQUID »

Les slow airs de violon irlandais sont souvent une transcription de vieilles chansons traditionnelles : les sean-nos . Ces chansons sont chantées sans vibrato et avec un phrasé particulier. Aussi, une bonne interprétation au violon de ces airs doit tenir compte de la technique de chant. Cependant, la tentation étant souvent trop grande, au violon, on peut rajouté un vibrato lent ( vibrato relax) sur les slow airs. Un léger vibrato sur certaines noires d'une jig jouée lentement peut-être sympa également.
La musique irlandaise est jouée majoritairement en première position (même les slow airs). Il faut dire qu'il n'y a pas le tabou de la corde à vide comme en classique. Souvent, on utilise les notes des cordes à vide à la place du 4ème doigt pour donner des effets d'archet ou d'accentuation ( elles sonnent évidemment plus que les notes faites avec la pulpe des doigts ).
Il y a quelques morceaux où on utilise la 2ème, 3ème position ou l'extension ; c'est seulement pour monter plus haut que le Si de la corde Mi. Ce sont des tunes souvent d'origine écossaise (la musique écossaise est souvent teintée de technique classique : dans les strathspeys par ex ) ou des compositions récentes à " caractère moderne ". Il y a aussi des violonistes comme Sean mcGuire ( le tzigane de la musique irlandaise ) qui utilise beaucoup les positions (personnellement je n'aime pas : ça sonne un peu trop classique ).
Lutin Malin a écrit :Quand j'ai commencé le violon (en autodidacte), je ne savais pas comment tenir mon violon et puis il n'y avait pas de forum de violon ni youtube ni ... . Je me suis donc fié aux photos des fiddlers que je voyais sur la méthode de Matt Cranitch. Pratiquement tous le tenaient avec le poignet cassé. J'ai donc fait la même chose. Je trouvais cette position plutôt agréable notamment pour les doubles cordes qui tombaient bien sous les doigts.
La seule utilisation de la 1ère position permet effectivement de jouer ( et même avec brio ) avec un poignet cassé ( Liz Carroll, Martin Hayes, Paddy Canny et bien d'autres ). Cela leur donne un timbre et un jeu personnels.
J'ai été subjugué la première fois que j'ai vu jouer paddy Canny. J'avais en tête ( car beaucoup écouté sur des K7 live ) son jeu fin et timbré. Quelle surprise de voir cet homme, avec de grosses mains calleuses, empoigner son violon comme un manche de pioche, à pleine main, avec le poignet cassé. Pour ne pas être influencé par le visuel, j'ai fermé les yeux et par magie ai retrouvé le style et le jeu élégant de ses enregistrements.
cette position de poignet cassé donnait à son jeu une légère fausseté (surtout sur les 3ème et 4ème doigts car l'angle de position des doigts sur la touche est plus fermé ) mais c'est ce qui faisait le charme de sa musique ( je dis " donnait " car le pauvre est parti au paradis des musiciens il y a quelques mois ). C'était moins agréable quand il était accompagné par un instrument tempéré comme le piano.
En ce qui me concerne, je joue avec un poignet droit car le casser me donnerait des crampes et les crampes me font bouder ...
SQUID
SQUID : le dévoreur de crabes violonistes ...
Avatar de l’utilisateur
mamma di giulio
Messages : 341
Inscription : mar. 8 juil. 2008 07:19
Pratique du violon : 0
Localisation : roma

Re: Pimclik: interprétations de musique irlandaise

Message par mamma di giulio »

Sono geloso... ^_^ ??????????????????????? :|
Malky!!!!!!!!!!!!!!!!!! :lol:
Spero tu e Briel che ringrazio per la traduzione abbiate passato un Buon Natale!
J'espère que vous et Briel (je vous remercie pour cette traduction) ont passé un joyeux Noël! _biz_ _biz_ _biz_
Répondre