Galamian????/// Bon, c'est décidé, je vais me faire arakiri avec mon violon.Malkichay a écrit :PORTATO ! Pas portamento, ni potatoes !
Comment, Ninette ! Tu n'as pas ton Galamian réglementaire ?
Détaché-lié ????
- Marmotte
- Messages : 1079
- Inscription : sam. 21 oct. 2006 14:32
- Pratique du violon : 0
- Localisation : Région lyonnaise
Ne panique pas Ninette.
Ils font exprès de balancer tout leur jargon pour te flanquer la frousse.
C'est pour frimer. B)
Quand à Galamian: "Enseignement et technique du violon", c'est un bouquin très bien fait et qui nous sert un peu de référence. Tu y trouveras plein de termes et techniques très bien expliquées.
Tant que tu y es, lis aussi "Le violon Intérieur" de Dominique Hoppenot, c'est pas de la technique, mais plus une vision de ce que devrait être l'approche du violon. Celà traite du violon, du violoniste et de leurs rapports étroits.
Pour ton exercice, tu as raison, c'est Alcyd qui t'a donné la bonne réponse.
Continue à bosser et a t'éclater avec ton violon.
Bon courage
Ils font exprès de balancer tout leur jargon pour te flanquer la frousse.
C'est pour frimer. B)
Quand à Galamian: "Enseignement et technique du violon", c'est un bouquin très bien fait et qui nous sert un peu de référence. Tu y trouveras plein de termes et techniques très bien expliquées.
Tant que tu y es, lis aussi "Le violon Intérieur" de Dominique Hoppenot, c'est pas de la technique, mais plus une vision de ce que devrait être l'approche du violon. Celà traite du violon, du violoniste et de leurs rapports étroits.
Pour ton exercice, tu as raison, c'est Alcyd qui t'a donné la bonne réponse.
Continue à bosser et a t'éclater avec ton violon.
Bon courage
Qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il le croit
- daisuke130
- Messages : 357
- Inscription : mer. 1 mars 2006 22:25
- Pratique du violon : 0
- Localisation : paris-bordeaux-là où le vent me porte...
- Contact :
En fait hara kiri est une mauvaise transcription phonétique de deux kanjis qui se prononcent seppuku lorsqu'ils sont collés emsemble mais qui pris indépendamment se prononce bien Hara pour le premier et kiri pour le deuxième. Ce n'est pas vulgaire mais juste complètement incorrect, un japonais ne comprendrait tout simplement pas. La même erreur est très fréquente pour le fameux yama. Yama qui se prononce San dès lors qu'il est accolé à un nom et qui se retrouve invariablement écrit yama derrière fuji alors que la bonne écriture-prononciation est Fuji-san.Malkichay a écrit :On ne doit pas dire hara-kiri ( c'est vulgaire <_< ! ) mais seppuku, bande de gaijin !
Ainsi la phrase :
"Cette montagne là-bas est le mont Fuji" se prononce "A no yama ha fuji-san desu." écrite en japonais yama et san utilisent le même kanji d'où l'erreur, la même que pour seppuku.
Passe encore pour le béotien qui ouvre son dictionnaire de japonais et qui voit écrit montagne : yama/san et qui prend au hasard le premier sans chercher à comprendre. Mais là encore un japonais ne comprendra jamais que vous désignez sa montagne fétiche par ce vocable. En revanche il sera fier si vous employez la bonne prononciation de Fuji-san. Que penser alors des restaurant japonais qui fleurissent un peu partout et qui portent fièrement leur néon Fujiyama ... A part qu'ils ne sont pas tenus par des japonais bien sûr ...
(\__/)
(o.o )
(> < ) Voici Bunny. Copie Bunny dans ta signature pour l'aider dans sa quete de la domination mondiale.Fais-le, ou il va massacrer ta famille.
(o.o )
(> < ) Voici Bunny. Copie Bunny dans ta signature pour l'aider dans sa quete de la domination mondiale.Fais-le, ou il va massacrer ta famille.
- Malkichay
- Messages : 12567
- Inscription : mer. 17 août 2005 13:36
- Pratique du violon : 5
- Sexe : Homme
- Localisation : Lyon
- Has thanked : 22 times
- Been thanked : 48 times
Comme je me méfie de ma mémoire, j'ai vérifié :Ce n'est pas vulgaire mais juste complètement incorrect
http://fr.wikipedia.org/wiki/SeppukuSeppuku (切腹, ou argotiquement Hara-kiri 腹切り) est un suicide rituel et honorable d'origine japonaise.
Mais ce n'est pas la peine qu'on se jappe au nez pour ces chinoiserie, et faisons fi du kanji-raton, car le résultat est le même
Moderato ma non troppo
- daisuke130
- Messages : 357
- Inscription : mer. 1 mars 2006 22:25
- Pratique du violon : 0
- Localisation : paris-bordeaux-là où le vent me porte...
- Contact :
- Schwark
- Messages : 22
- Inscription : dim. 17 sept. 2006 23:00
- Pratique du violon : 0
c'est pourtant simple...
英語圏においては、harakiri として英語になっており、オックスフォード英語辞典 (OED) の項目に採用されている。
ドイツの地政学者カール・ハウスホーファーも切腹自殺を遂げた事で知られている。
生命科学の世界ではHarakiriはアポトーシスを誘導する遺伝子の名前の1つとして知られている。脳虚血時、アルツハイマー型痴呆での神経変性時の神経細胞の死をつかさどることと考えられる。
-------->
英語圏においては、harakiri として英語になっており、オックスフォード英語辞典 (OED) の項目に採用されている。
ドイツの地政学者カール・ハウスホーファーも切腹自殺を遂げた事で知られている。
生命科学の世界ではHarakiriはアポトーシスを誘導する遺伝子の名前の1つとして知られている。脳虚血時、アルツハイマー型痴呆での神経変性時の神経細胞の死をつかさどることと考えられる。
-------->
Dernière modification par Schwark le sam. 28 oct. 2006 21:09, modifié 1 fois.
- daisuke130
- Messages : 357
- Inscription : mer. 1 mars 2006 22:25
- Pratique du violon : 0
- Localisation : paris-bordeaux-là où le vent me porte...
- Contact :
Tu peux me faire confiance tu sais, je n'ai fait que 11 ans de japonais
Par contre j'ai fait des recherches et au delà du problème de double lecture inhérent aux kanjis il y a effectivement un harakiri et un seppuku qui ne désigne pas la même façon de mourir. La mise à mort se fait toujours par ouverture du ventre ce qui explique l'utilisation d'une lecture chinoise et d'une lecture japonaise. Mais c'est la période qui définit laquelle s'applique. le kunyomi (harakiri) s'appliquerait donc avant le 17ème siècle et le onyomi (seppuku) après cette date, avec son intégration au bushido (la voie du guerrier). Complexe... Quoiqu'il en soit de nos jours le terme harakiri est inadapté et tout le monde est d'accord la dessus à commencer par les japonais.
Par contre j'ai fait des recherches et au delà du problème de double lecture inhérent aux kanjis il y a effectivement un harakiri et un seppuku qui ne désigne pas la même façon de mourir. La mise à mort se fait toujours par ouverture du ventre ce qui explique l'utilisation d'une lecture chinoise et d'une lecture japonaise. Mais c'est la période qui définit laquelle s'applique. le kunyomi (harakiri) s'appliquerait donc avant le 17ème siècle et le onyomi (seppuku) après cette date, avec son intégration au bushido (la voie du guerrier). Complexe... Quoiqu'il en soit de nos jours le terme harakiri est inadapté et tout le monde est d'accord la dessus à commencer par les japonais.
(\__/)
(o.o )
(> < ) Voici Bunny. Copie Bunny dans ta signature pour l'aider dans sa quete de la domination mondiale.Fais-le, ou il va massacrer ta famille.
(o.o )
(> < ) Voici Bunny. Copie Bunny dans ta signature pour l'aider dans sa quete de la domination mondiale.Fais-le, ou il va massacrer ta famille.
- daisuke130
- Messages : 357
- Inscription : mer. 1 mars 2006 22:25
- Pratique du violon : 0
- Localisation : paris-bordeaux-là où le vent me porte...
- Contact :
Lol sauf que ce texte n'a rien à voir avec la choucrouteSchwark a écrit :英語圏においては、harakiri として英語になっており、オックスフォード英語辞典 (OED) の項目に採用されている。
ドイツの地政学者カール・ハウスホーファーも切腹自殺を遂げた事で知られている。
生命科学の世界ではHarakiriはアポトーシスを誘導する遺伝子の名前の1つとして知られている。脳虚血時、アルツハイマー型痴呆での神経変性時の神経細胞の死をつかさどることと考えられる。
(\__/)
(o.o )
(> < ) Voici Bunny. Copie Bunny dans ta signature pour l'aider dans sa quete de la domination mondiale.Fais-le, ou il va massacrer ta famille.
(o.o )
(> < ) Voici Bunny. Copie Bunny dans ta signature pour l'aider dans sa quete de la domination mondiale.Fais-le, ou il va massacrer ta famille.
- Malkichay
- Messages : 12567
- Inscription : mer. 17 août 2005 13:36
- Pratique du violon : 5
- Sexe : Homme
- Localisation : Lyon
- Has thanked : 22 times
- Been thanked : 48 times
Les blessures au ventre provoque plutôt une mort lente par hémorragie interne. Quand on veut faire mourir lentement, une balle dans le ventre, il n'y a que ça de vrai !! .La mise à mort se fait toujours par ouverture du ventre
Je crois qu'on abrège le souffrance par la décapitation...si le gars derrière ne se rate pas, évidement !
Ca devient gore, ce topic ! Mais on se fend quant même la poire !!:D
Moderato ma non troppo
- daisuke130
- Messages : 357
- Inscription : mer. 1 mars 2006 22:25
- Pratique du violon : 0
- Localisation : paris-bordeaux-là où le vent me porte...
- Contact :
Oui c'est la partie humaine de la chose. Mais ce n'est vrai que pour les samourais. La douleur devenant vite insupportable un assistant à l'honneur de mettre fin au supplice en coupant la tête. Pour les courageux qui se font seppuku tout seul il n'y a à priori personne derrière pour activer les choses...
Bon j'arrête là c'est complètement hors sujet et il n'y a personne pour nous le faire remarquer
Bon j'arrête là c'est complètement hors sujet et il n'y a personne pour nous le faire remarquer
(\__/)
(o.o )
(> < ) Voici Bunny. Copie Bunny dans ta signature pour l'aider dans sa quete de la domination mondiale.Fais-le, ou il va massacrer ta famille.
(o.o )
(> < ) Voici Bunny. Copie Bunny dans ta signature pour l'aider dans sa quete de la domination mondiale.Fais-le, ou il va massacrer ta famille.