chanterelle

Vous voulez commencer le violon, vous cherchez l'instrument adéquat, vous vous posez des questions sur la fabrication de votre instrument favori...C'est ici !
luigi
Messages : 1123
Inscription : sam. 13 févr. 2010 14:28
Pratique du violon : 10
Sexe : Homme
Been thanked : 1 time

chanterelle

Message par luigi »

Savez-vous d'où vient le mot : chanterelle ?

Luigi
Avatar de l’utilisateur
IFred
Messages : 5904
Inscription : mar. 21 août 2007 08:35
Pratique du violon : 20
Localisation : Paris
Has thanked : 42 times
Been thanked : 283 times
Contact :

Re: chanterelle

Message par IFred »

du verbe chanter
Avatar de l’utilisateur
Pif-paf
Messages : 830
Inscription : lun. 4 févr. 2008 15:32
Sexe : Homme
Localisation : Ouest Parisien

Re: chanterelle

Message par Pif-paf »

Et nickel ? :lol:
luigi
Messages : 1123
Inscription : sam. 13 févr. 2010 14:28
Pratique du violon : 10
Sexe : Homme
Been thanked : 1 time

Re: chanterelle

Message par luigi »

d'une variété d" oiseau... rossignol italien...appelée " cantarella"

Référence Cahiers de la Musique : les Altos


et le mot "venote" ? ;)

Luigi
Avatar de l’utilisateur
Chanterelle
Messages : 1796
Inscription : lun. 25 juil. 2005 19:29
Pratique du violon : 55
Sexe : Homme
Localisation : Nice
Been thanked : 20 times

Re: chanterelle

Message par Chanterelle »

Comme le dit Ifred , l'étymologie est le verbe "chanter"...c'est sur cette corde que se joue le chant.
La "cantarella" en italien désigne un oiseau servant d'appeau.(Littré).
" Au conservatoire , j'ai appris ce qu'il ne fallait pas apprendre "
Ivry Gitlis
Avatar de l’utilisateur
isabelg
Messages : 2914
Inscription : mar. 17 févr. 2009 21:59
Pratique du violon : 10
Sexe : Femme

Re: chanterelle

Message par isabelg »

Selon CNRTL, http://www.cnrtl.fr/etymologie/chanterelle, première occurrence dans la langue française en 1552: http://books.google.pt/books?id=mlvgSAA ... &q&f=false (l. 249)
Avatar de l’utilisateur
IFred
Messages : 5904
Inscription : mar. 21 août 2007 08:35
Pratique du violon : 20
Localisation : Paris
Has thanked : 42 times
Been thanked : 283 times
Contact :

Re: chanterelle

Message par IFred »

erelle = suffixe indiquant un diminutif: la plus petite qui chante ou qq chose du genre
luigi
Messages : 1123
Inscription : sam. 13 févr. 2010 14:28
Pratique du violon : 10
Sexe : Homme
Been thanked : 1 time

Re: chanterelle

Message par luigi »

Plus précisément : Cahiers de la Cité de la Musique - 1/ Les Altos

p36..."L'étymologie latine du terme chanterelle ne renvoie pas seulement au verbe cantare, chanter ; .il existe une variété d'alouette au chant particulièrement remarquable que les italiens nomment canterella "

NB: pour Vénote ou Vénotte....je n'ai pas la réponse....;)

je n'ai pas trouvé d''nfos..

Luigi
Avatar de l’utilisateur
Claire91
Généreux donateur
Messages : 5342
Inscription : mer. 13 mai 2009 16:41
Pratique du violon : 0
Sexe : Femme
Localisation : Essonne
Has thanked : 8 times
Been thanked : 15 times
Contact :

Re: chanterelle

Message par Claire91 »

luigi a écrit :"L'étymologie latine du terme chanterelle ne renvoie pas seulement au verbe cantare, chanter ; .il existe une variété d'alouette au chant particulièrement remarquable que les italiens nomment canterella "
Pour moi, ça signifie simplement que "chanterelle" et "cantarella" viennent tous deux étymologiquement du verbe cantare.
Pas forcément que la corde de violon vient de l'alouette...
Mon blog musical : Des fourmis dans les doigts
Avatar de l’utilisateur
IFred
Messages : 5904
Inscription : mar. 21 août 2007 08:35
Pratique du violon : 20
Localisation : Paris
Has thanked : 42 times
Been thanked : 283 times
Contact :

Re: chanterelle

Message par IFred »

Comme indiqué dans la première réponse suivant la question
IFred a écrit :du verbe chanter
Il n'y a pas à chercher midi à quatorze heure.
Avatar de l’utilisateur
Briel
Messages : 4684
Inscription : ven. 28 sept. 2007 08:18
Pratique du violon : 40
Sexe : Homme

Re: chanterelle

Message par Briel »

En italien la I° corde est appelée couramment "mi cantino", ou plus simplement "cantino"
Sur les partitions anciennes on trouve "sul canto" ou aussi "tutto sul canto" : jouer (tout) sur le mi
Pour la guitare, on est censé préciser (au besoin) si le mi auquel on fait référence est le mi grave ou "il cantino"
Cela vient de "cantare" (chanter), bien sûr
C'est donc : "la petite (fine) corde pour le chant"
E' tutto chiaro ? :D
L'Homme qui murmurait à l'oreille des violonistes
luigi
Messages : 1123
Inscription : sam. 13 févr. 2010 14:28
Pratique du violon : 10
Sexe : Homme
Been thanked : 1 time

Re: chanterelle

Message par luigi »

c'est : les cahiers du musée de la musique ( Cité de la musique )

Auteur : Anne Penesco ( Prof de musicologie à l'Université Louis Lumière Lyon 2 )

Luigi :D
Avatar de l’utilisateur
IFred
Messages : 5904
Inscription : mar. 21 août 2007 08:35
Pratique du violon : 20
Localisation : Paris
Has thanked : 42 times
Been thanked : 283 times
Contact :

Re: chanterelle

Message par IFred »

Tu veux en venir où ?

Par ailleurs ce n'est pas canterella mais cantarella comme l'avait corrigé "Chanterelle"
luigi
Messages : 1123
Inscription : sam. 13 févr. 2010 14:28
Pratique du violon : 10
Sexe : Homme
Been thanked : 1 time

Re: chanterelle

Message par luigi »

...nulle part ;)

c'est ambiance " pensée unique" ce soir.... :)


Luigi
Avatar de l’utilisateur
Claire91
Généreux donateur
Messages : 5342
Inscription : mer. 13 mai 2009 16:41
Pratique du violon : 0
Sexe : Femme
Localisation : Essonne
Has thanked : 8 times
Been thanked : 15 times
Contact :

Re: chanterelle

Message par Claire91 »

luigi a écrit :...nulle part ;)

c'est ambiance " pensée unique" ce soir.... :)
Tu parles du forum ou de toi ?...
Mon blog musical : Des fourmis dans les doigts
Répondre