
Des conseils pour gagner des sous en jouant dans la rue...

http://www.youtube.com/watch?v=_6PApLH3 ... 9jf11ZzffA
A la fin, il demande même 10% de la recette pour ses conseils !

Ils pourraient dire "to bell", depuis le passage d'un certain Joshua dans le métro newyorkaisMalkichay a écrit :Je remonte ce sujet, car je viens d'apprendre que les Américains ont un verbe pour "jouer de la musique dans la rue". Ca se dit "to busk".
Un verbe, et non une expression désobligeante comme "faire la manche"! La classe !
Whaaa !Hollemi a écrit :Effectivement le terme "faire la manche" c'est pas très classe.
Remarque : on peut "busking" avec "du matos" pas très cher !
https://www.facebook.com/photo.php?v=45 ... =2&theater