citations
- Ludwig
- Messages : 780
- Inscription : mer. 5 avr. 2006 16:45
- Pratique du violon : 0
- Localisation : Aix en provence
Cependant en voyant le débit verbal des séniors du coin, je doute <_<De violon, l'homme en vieillissant devient violoncelle, puis contrebasse : un corps épais, une voix grave et pas grand-chose à dire.
Dernière modification par Ludwig le mar. 28 nov. 2006 23:20, modifié 1 fois.
- Marmotte
- Messages : 1079
- Inscription : sam. 21 oct. 2006 14:32
- Pratique du violon : 0
- Localisation : Région lyonnaise
Je te souhaite la bienvenue LiLY

Sinon, en voici déjà quelques unes
et ici, quelques autres
Bonne lecture!

Tu peux déjà regarder les signatures de certains membres du forum.LiLY a écrit :auriez vous des citations sur le violon ou de belles phrases?
Sinon, en voici déjà quelques unes
et ici, quelques autres
Bonne lecture!

Qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il le croit
- Alcyd
- Messages : 1425
- Inscription : mer. 27 sept. 2006 15:34
- Pratique du violon : 14
- Sexe : Homme
- Localisation : Lyon / Nancy
Bienvenue LiLY !
Y'avait bien "Les sanglots longs des violons de l'automne..." de Verlaine. Par contre je ne connais pas le texte en entier : j'essaierai de le retrouver...
PS.


Y'avait bien "Les sanglots longs des violons de l'automne..." de Verlaine. Par contre je ne connais pas le texte en entier : j'essaierai de le retrouver...

PS.
Et encore, s'il n'y avait que les seniors... C'est oublier un peu vite Yod', Lou, melo et quelques (...) autres (dont Anthurium...) !Ludwig Wittgenstein a écrit :Cependant en voyant le débit verbal des séniors du coin, je doute


Dernière modification par Alcyd le mar. 28 nov. 2006 23:56, modifié 3 fois.
"Une note fausse jouée timidement est une fausse note. Une note fausse jouée avec autorité est une interprétation..."
- Anthurium
- Messages : 1858
- Inscription : mer. 24 nov. 2004 19:55
- Pratique du violon : 32
- Sexe : Femme
- Localisation : Tantôt dans le Centre tantôt dans le Sud
- Has thanked : 10 times
- Been thanked : 29 times
B) (même pas citée...cte classe)Alcyd a écrit : Et encore, s'il n'y avait que les seniors... C'est oublier un peu vite Yod', Lou, et quelques autres !![]()
Bienvenue LiLY!!
Dans je sais plus quel bouquin de Menuhin,j'avais relevé un truc sympa où il comparait le violoniste à un félin (le tigre si mes souvenirs sont bons,quand je récupèrerait ce livre je la mettrais quelque part,mais ça risque de prendre un peu de temps

Sage?Comme un orage!
Ελευθερία ή Θάνατος!
Ελευθερία ή Θάνατος!
- Alcyd
- Messages : 1425
- Inscription : mer. 27 sept. 2006 15:34
- Pratique du violon : 14
- Sexe : Homme
- Localisation : Lyon / Nancy
- Alcyd
- Messages : 1425
- Inscription : mer. 27 sept. 2006 15:34
- Pratique du violon : 14
- Sexe : Homme
- Localisation : Lyon / Nancy
Merci, c'est trop d'honneur !Anthurium a écrit :il est courtois et discret

Mais faut arrêter de faire peur aux nouveaux(-elles) comme ça...


Cela dit, t'as raison, y'en a pas un pour relever les autres ici !

"Une note fausse jouée timidement est une fausse note. Une note fausse jouée avec autorité est une interprétation..."
- Marjolaine
- Messages : 664
- Inscription : mer. 4 oct. 2006 18:07
- Pratique du violon : 12
- Sexe : Femme
- Localisation : Ardèche (07), Lyon
Mdr!
Bienvenue Lily!
Alors moi j'ai pas de citations sur le violon mais je suis preneuse aussi!
Puis vive les nouveaux membres
Et un
pour Lily
Alors moi j'ai pas de citations sur le violon mais je suis preneuse aussi!
Puis vive les nouveaux membres
Et un

- cestoche
- Messages : 237
- Inscription : mer. 14 juin 2006 20:24
- Pratique du violon : 0
- Localisation : région parisienne
- Kermit
- Messages : 1146
- Inscription : lun. 26 juin 2006 19:07
- Pratique du violon : 0
- Localisation : Normandie
Moi une phrase que j'aime bien c'est:
"the bridge might be the heart of the violin, but the soundpost is the soul"
Ouais, je sais ce que vous allez me dire ... C'est en anglais ... Donc pour ceux qui ne comprennent pas le sens, je vous donne du vocabulaire:
Bridge = Chevalet / soundpost = l'ame (morceaux de bois) / soul = l'ame
Donc si on fait une traduction mot a mot, ca donnerai quelques chose dans ce genre: "le chevalet est sans aucun doute le coeur du violon, mais "l'ame" est son âme".
Vous voyez, cette phrase ne se traduit pas vraiment en francais ...
"the bridge might be the heart of the violin, but the soundpost is the soul"
Ouais, je sais ce que vous allez me dire ... C'est en anglais ... Donc pour ceux qui ne comprennent pas le sens, je vous donne du vocabulaire:
Bridge = Chevalet / soundpost = l'ame (morceaux de bois) / soul = l'ame
Donc si on fait une traduction mot a mot, ca donnerai quelques chose dans ce genre: "le chevalet est sans aucun doute le coeur du violon, mais "l'ame" est son âme".
Vous voyez, cette phrase ne se traduit pas vraiment en francais ...
