aide pour une traduction
- yunie
- Messages : 398
- Inscription : dim. 4 sept. 2005 21:45
- Pratique du violon : 0
- Localisation : nice
aide pour une traduction
Je suis entrain de lire un bouquin en italien, sur giovanni battista guadagnini, et j'aurai besoin d'une petite aide pour un des mots en italien.
Est ce que quelqu'un sait comment traduire "polmoni" dans le cadre d'un terme de lutherie désignant une parti du violon ?
Merci d'avance
Est ce que quelqu'un sait comment traduire "polmoni" dans le cadre d'un terme de lutherie désignant une parti du violon ?
Merci d'avance
" A Vannes aussi, on a nos traditions. Bon des Graal, pas vraiment mais je connais un vieux qui se ballade toujous avec un saladier."
- luce
- Messages : 1191
- Inscription : lun. 10 avr. 2006 13:15
- Pratique du violon : 0
- Localisation : RP
Alors ça veut dire poumons (je viens de regarder dans le dico sur internet)... en lutherie, ça peut peut-être désigner l'intérieur de la caisse ou alors la voûte de la table... déduction personnelle... je ne sais pas trop... ou peut-être même les ouïes? (par où le son sort)
(je demanderai samedi tiens, ils sont tous Crémonais là-bas, ils sauront sûrement...)
(je demanderai samedi tiens, ils sont tous Crémonais là-bas, ils sauront sûrement...)

- yunie
- Messages : 398
- Inscription : dim. 4 sept. 2005 21:45
- Pratique du violon : 0
- Localisation : nice
- roro1
- Messages : 1119
- Inscription : mer. 15 nov. 2006 14:21
- Sexe : Homme
- Localisation : VINCON
- Contact :
Coucou Yunie
Voici ce que j'ai trouvé sur un forum en italien
http://www.claudiorampini.com/php/modul ... ic&p=24122
Je n'ai rien compris ... cela t'aidera peut -être, quitte à leur poser la question ?
Ro
Voici ce que j'ai trouvé sur un forum en italien
http://www.claudiorampini.com/php/modul ... ic&p=24122
Je n'ai rien compris ... cela t'aidera peut -être, quitte à leur poser la question ?

Ro
- yodeyma
- Messages : 2450
- Inscription : mar. 14 juin 2005 17:55
- Pratique du violon : 0
- Sexe : Homme
tu veux des cours d'italien yunie ?? je peux te faire les traductions , ma j'ai passé ma jeunesse dans les stades du milan AC ! alors j'en connais du bonne italien ! du vrai ! des mots qui touche l'âme et caresse la volute de mes oreilles ! Aaah ouii j'ai oublié , les gestes , aaah les gestes aussi , si je te racontais tout ! 
