L'origine de la gamme

Forum où vous pouvez discuter de tout autre chose que le violon...
Avatar de l’utilisateur
Malkichay
Messages : 12682
Inscription : mer. 17 août 2005 13:36
Pratique du violon : 5
Sexe : Homme
Localisation : Lyon
Has thanked : 36 times
Been thanked : 57 times

Message par Malkichay »

Extrait du "petit livre rouge", bible du solfège: Théorie de la Musique de Danhauser
C'est pour ça que je suis un peu étonné !. Qui n'a pas le Danhauser :huh: ?
Moderato ma non troppo
Avatar de l’utilisateur
melocoton
Messages : 2137
Inscription : lun. 30 janv. 2006 23:10
Pratique du violon : 6
Sexe : Femme
Localisation : MONTPELLIER

Message par melocoton »

C'est pour ça que je suis un peu étonné !. Qui n'a pas le Danhauser ?


Encore un ouvrage à rajouter à la longue liste du violoniste ... :rolleyes:
Ne pas sortir d'un cours de violon sans n'avoir pas TOUT compris :tongue:
Adrien

Message par Adrien »

C'est grave Docteur Malki?

Ben ...quant même !
Quant à confondre "quant" et "quand", c'est digne d'un mohican dansant le french cancan dans un boui-boui à Caen
Avatar de l’utilisateur
Malkichay
Messages : 12682
Inscription : mer. 17 août 2005 13:36
Pratique du violon : 5
Sexe : Homme
Localisation : Lyon
Has thanked : 36 times
Been thanked : 57 times

Message par Malkichay »

Encore un ouvrage à rajouter à la longue liste du violoniste ...


Je pensais qu'il était considéré comme un ouvrage de référence pour tout apprenti musicien...de mon temps :D

Quel est "la référence" actuelle pour le solfège ?
Moderato ma non troppo
Avatar de l’utilisateur
melocoton
Messages : 2137
Inscription : lun. 30 janv. 2006 23:10
Pratique du violon : 6
Sexe : Femme
Localisation : MONTPELLIER

Message par melocoton »

Quel est "la référence" actuelle pour le solfège ?
.... parce que jadis, il existait une "référence" ?? :unsure:

peut être qu'en allant faire un tour dans mon grenier, j'aurais la réponse...mais j'aime pas les araignées :wacko:
Ne pas sortir d'un cours de violon sans n'avoir pas TOUT compris :tongue:
Avatar de l’utilisateur
yunie
Messages : 398
Inscription : dim. 4 sept. 2005 21:45
Pratique du violon : 0
Localisation : nice

Message par yunie »

Une petite traduction

UT QUEANT LAXIS Que tes serviteurs chantent
RESONARE FIBRIS d'une voix vibrante
MIRA GESTORUM les admirables gestes
FAMULI TUORUM de tes actions d'éclat.
SOLVE POLLUTI Absous des lourdes fautes,
LABII REATUM de leurs langues hésitantes
SANCTE JOHANNES nous t'en prions, saint Jean.
" A Vannes aussi, on a nos traditions. Bon des Graal, pas vraiment mais je connais un vieux qui se ballade toujous avec un saladier."
Avatar de l’utilisateur
Lou
Messages : 1132
Inscription : ven. 5 mai 2006 17:10
Pratique du violon : 0
Localisation : Paris

Message par Lou »

Amen! :D





Merci Yunie _biz_
Carpe Diem
Avatar de l’utilisateur
Marmotte
Messages : 1079
Inscription : sam. 21 oct. 2006 14:32
Pratique du violon : 0
Localisation : Région lyonnaise

Message par Marmotte »

C'est sûr que maintenant, on comprend mieux!:P

Merci Yunie

_biz_ _biz_
Qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il le croit
Avatar de l’utilisateur
violoniste 108
Messages : 1231
Inscription : mar. 23 mai 2006 12:26
Pratique du violon : 0
Localisation : nancy
Contact :

Message par violoniste 108 »

très peu de livre de solfège parlent de l'origine des noms des notes! probablement parce que dans presque tous les pays on dit plutot ABCDEFG
avez vous deja essayé de lire un morceau comme cela, ca fait bizarre, mais quand on travaille avec des chefs etrangers, il faut se mefier _biz_
si la musique est la nourriture de l'amour jouons en
Avatar de l’utilisateur
musicdingue
Messages : 131
Inscription : lun. 27 déc. 2004 11:40
Pratique du violon : 0
Localisation : Grand Duche de Luxembourg

Message par musicdingue »

Merci Yunie.

Il ne reste plus qu'à traduire de l'ésotérique en Français :D
vouloir, c'est pouvoir
Avatar de l’utilisateur
pierre
Messages : 2899
Inscription : ven. 26 mai 2006 14:13
Pratique du violon : 0
Localisation : région toulousaine

Message par pierre »

yunie a écrit :Une petite traduction

UT QUEANT LAXIS Que tes serviteurs chantent
RESONARE FIBRIS d'une voix vibrante
MIRA GESTORUM les admirables gestes
FAMULI TUORUM de tes actions d'éclat.
SOLVE POLLUTI Absous des lourdes fautes,
LABII REATUM de leurs langues hésitantes
SANCTE JOHANNES nous t'en prions, saint Jean.
bien que piètre latiniste je trouve cette traduction éminement suspecte (pardonne-moi yunie) je crois qu'il en existe un certain nombre toutes aussi sujettes à caution :
http://cestboubou.free.fr/nomus.htm
http://etiop.free.fr/nomnotes.htm etc...
Avatar de l’utilisateur
Marmotte
Messages : 1079
Inscription : sam. 21 oct. 2006 14:32
Pratique du violon : 0
Localisation : Région lyonnaise

Message par Marmotte »

Nous voilà fixés :wacko: !!!!!

C'est comme on dit:
Plus on en apprend, et plus on sait qu'on ne sait rien :P

Merci Pierre
_biz_
Qui vit sans folie n'est pas si sage qu'il le croit
Avatar de l’utilisateur
musicdingue
Messages : 131
Inscription : lun. 27 déc. 2004 11:40
Pratique du violon : 0
Localisation : Grand Duche de Luxembourg

Message par musicdingue »

Eh bien, je finis par comprendre pourquoi d'autres peuples ont préféré
adopter le A - B - C- D - E - F - G. :D
vouloir, c'est pouvoir
Avatar de l’utilisateur
yunie
Messages : 398
Inscription : dim. 4 sept. 2005 21:45
Pratique du violon : 0
Localisation : nice

Message par yunie »

cette traduction éminement suspecte
:P Que ce soit claire n'allez pas croire que j'ai traduit les phrases, je n'y connais rien en latin ! j'ai pris cette traduction sur internet, je sais pas du tout si la traduction est totalement correct ou pas, au moins ça traduit le sens général des phrases, après il y a peut être une meilleure traduction.
" A Vannes aussi, on a nos traditions. Bon des Graal, pas vraiment mais je connais un vieux qui se ballade toujous avec un saladier."
Avatar de l’utilisateur
sabayonne
Messages : 922
Inscription : mar. 27 sept. 2005 09:57
Pratique du violon : 0
Localisation : IDF

Message par sabayonne »

yunie a écrit :n'allez pas croire que j'ai traduit les phrases, je n'y connais rien en latin !
et moi qui pensais que tu étais bilingue... ^_^
Répondre